Latest topics
» BRUSILICAby Veber ned oľu 26 2023, 11:08
» Sjećanja
by Veber uto oľu 21 2023, 16:16
» Bragoc, M 1 : 30
by Zaleksi pet oľu 17 2023, 22:22
» Falkuša 1:30
by Zaleksi sri oľu 15 2023, 12:43
» Pozdrav iz Slavonije
by šambek pon oľu 13 2023, 15:09
» ŠAMBEK U IZRADI
by Zaleksi ned oľu 12 2023, 10:27
Scambio di progetti
3 posters
Stranica 1 / 1.
Scambio di progetti
Buongiorno, se è possibile fare scambio di
libri e progetti in privato. Buon vento
libri e progetti in privato. Buon vento
frank48- Mornar
- Posts : 4
Reputation : 0
Član od : 29.10.2020
Sjedište : Napoli
Re: Scambio di progetti
[mod]Kolega iz Napulja pita:
Pozdrav, je li moguće zamijeniti
knjige i projekte, privatno? Dobar vjetar.
Radi se o Google prijevodu
Ako netko zna talijanski molio bih za bolji prijevod
[/mod]
Pozdrav, je li moguće zamijeniti
knjige i projekte, privatno? Dobar vjetar.
Radi se o Google prijevodu

Ako netko zna talijanski molio bih za bolji prijevod
[/mod]
_________________
Pozdrav,
Dida

Dida- Kontraadmiral
-
Posts : 2132
Reputation : 359
Član od : 20.07.2013
Dob : 82
Sjedište : Sisak
Dida- Kontraadmiral
-
Posts : 2132
Reputation : 359
Član od : 20.07.2013
Dob : 82
Sjedište : Sisak
Re: Scambio di progetti
ho inviato una MP
frank48- Mornar
- Posts : 4
Reputation : 0
Član od : 29.10.2020
Sjedište : Napoli
Re: Scambio di progetti
To je ljepota prevoditelja sa doslovnim prijevodom. Tako sam se ja blamirao po Njemackoj, dok mi nisu preporučili da ga više ne koristim.
Bogu hvala što je prevoditelj precizniji u drugim jezicima, ali "duh jezika" se ne prevodi aplikacijom.
Uglavnom...kratica od....:" Vi auguro un buon vento" ... Želim vam "povoljan" vjetar( u jedra)....

Bogu hvala što je prevoditelj precizniji u drugim jezicima, ali "duh jezika" se ne prevodi aplikacijom.
Uglavnom...kratica od....:" Vi auguro un buon vento" ... Želim vam "povoljan" vjetar( u jedra)....
Berix- Pozornik
- Posts : 9
Reputation : 0
Član od : 07.05.2021
Sjedište : Pula
Stranica 1 / 1.
Permissions in this forum:
Ne moľeą odgovarati na postove.
|
|